Display two subtitles on Coursera videos.
中文版介绍 Chinese Version Introduce
Duplex Subtitles 的主要功能是在 Coursera 上提供双语字幕显示。无论是展示 Coursera 视频的内嵌字幕,还是根据主要语言进行其他语言的翻译,该插件都能游刃有余。
如果 Coursera 没有提供目标语言的字幕,Duplex Subtitles 会自动利用 Google 翻译工具将字幕翻译为目标语言。与一般的字幕翻译插件按行进行翻译不同,我们的插件利用特定算法,保留上下文进行翻译,从而显著提高了翻译的准确性。
此外,这款插件还特别注重字幕时间轴的准确性。我们知道,字幕的时间轴准确与否直接影响到用户观看视频的体验。因此,Duplex Subtitles 在确保翻译准确的同时,也尽可能保证字幕时间轴的精准。
总的来说,Duplex Subtitles 的核心特点是在保证字幕时间轴准确的前提下,提供极高的自动翻译准确性。
未来,我们会扩大服务范围,支持更多的视频网站,以满足更多用户的需求。
English Version Introduction
Duplex Subtitles is designed to display bilingual subtitles on Coursera. This extension can easily handle whether displaying embedded subtitles in Coursera videos or translating from the main language to other languages.
If Coursera does not provide subtitles in the target language, the extension will automatically use Google Translation to translate the subtitles into the target language. Unlike typical subtitle translation extensions that translate line by line, the extension utilizes a specific algorithm to retain the context during translation, significantly enhancing translation accuracy.
Moreover, this extension pays particular attention to the accuracy of the subtitle timeline. We understand that the accuracy of the subtitle timeline directly affects the user's video-watching experience. Therefore, the extension aims to ensure the precision of the subtitle timeline while maintaining high translation accuracy.
In summary, the core feature of the extension is to provide extremely high automatic translation accuracy while ensuring the accuracy of the subtitle timeline.
In the future, we plan to extend our services to support more video websites, to cater to the needs of a broader range of users.